Étiquettes
animation, carrelet, charente maritime, department, fort boyard, game, hollyhocks, photography, rose trémière, symbol, télévision
In response to The Daily Post’s writing prompt: « Symbol. »
I have chosen to address this issue in the sense of the symbol of a French region of Charente Maritime.
J’ai choisi de traiter ce thème dans le sens du symbole d’une région française, la Charente Maritime.
There is first the department number: 17.
Il y a déjà le numéro du département : 17.
The carrelet is dedicated to a young French singer Gregory Lemarchal, disappeared at age 20 of cystic fibrosis.
Ce carrelet est dédié à un jeune chanteur français, Gregory Lemarchal, disparu à 20 ans de la mucovisidose.
The ‘carrelets’ are small houses of fishermen.
Les carrelets qui sont les petites maisons de pêcheurs.
Hollyhocks that are found everywhere even in the cemetery of the beautiful village of Talmont sur Gironde.
Les roses trémières que l’on retrouve partout même dans le cimetière du très beau village de Talmont sur Gironde.
And there is also Fort Boyard, the building that is now used for television broadcasts worldwide.
Et il y a aussi Fort Boyard, ce bâtiment qui est utilisé maintenant pour des émissions de télévision diffusées dans le monde entier.
Martine85 a dit:
Un de mes départements préférés en France avec La Rochelle chère à mon cœur où je passais mes vacances l’été. Belle semaine
J’aimeJ’aime
Ava a dit:
Je crois que nous sommes nombreux à aimer cette région.
J’aimeJ’aime
Pingback: Old Volcano | litadoolan
canelrg a dit:
joli reportage, merci. Bizzzz
J’aimeJ’aime
Quichottine a dit:
C’est une belle région… J’aime aussi beaucoup.
Bises et douce journée Ava.
J’aimeJ’aime